Dawn An angel robed in spotless white Bent down and kissed the sleeping Night Night woke to blush the sprite was gone Men saw the blush and called it Dawn Paul Laurence Dunbar Rạng đông
Thiên thần áo trắng trinh nguyên Cúi mình hôn cả đêm đen ngủ vùi Bỗng đêm thức giấc hồng tươi Bước chân tiên nữ xa rời trần gian Người đời thấy sắc huy hoàng Gọi tên là buổi hồng hoang mới về Liễu Nga Đoan Dịch từ nguyên bản
Mắt là cửa sổ của tâm hồn nhưng miệng lại là cửa chính của nó . S.Exupéry
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét
Lưu ý: Bạn có thể comment cho bài viết bằng cách: - Post hình : [img] link hình [/img]
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét
Lưu ý: Bạn có thể comment cho bài viết bằng cách:
- Post hình : [img] link hình [/img]